Перевод: с английского на русский

с русского на английский

зарегистрированные цены

  • 1 prices quoted

    Англо-русский экономический словарь > prices quoted

  • 2 fair value hierarchy

    1. иерархия справедливой стоимости

     

    иерархия справедливой стоимости
    Важная категория концепции справедливой стоимости, которая находит в последние годы широкое применение в финансовой отчетности и оценочной практике США и некоторых других стран. При определении справедливой стоимости активов и обязательств используется иерархический подход (см. Иерархия) с учетом различий в источниках информации: Уровень 1. Входными данными являются наблюдаемые рыночные данные, отражающие зарегистрированные цены идентичных активов или обязательств на активных рынках, к которым отчитывающаяся хозяйственная единица имеет доступ на дату измерения. Уровень 2. Входные данные здесь — это наблюдаемые рыночные данные, которые не являются зарегистрированными ценами идентичных активов или обязательств на активном рынке. Они включают либо зарегистрированные цены аналогичных активов или обязательств на активных рынках, либо зарегистрированные цены на идентичные или аналогичные активы или обязательства на рынках, которые не являются активными. Уровень 3. Вводные данные являются ненаблюдаемыми рыночными данными. Измерения справедливой стоимости, использующие такие данные, должны в рамках уровня 3 учитывать, при формировании цены актива или обязательства, предположения о сумме, которую участник рынка (покупатель) запросит в качестве компенсации риска, связанного с использованием ненаблюдаемых рыночных данных для измерения справедливой стоимости.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fair value hierarchy

  • 3 prices quoted

    Деловая лексика: зарегистрированные цены

    Универсальный англо-русский словарь > prices quoted

  • 4 mark

    I
    noun
    1) марка (денежная единица Германии)
    2) марка (старинная английская монета)
    II
    1. noun
    1) метка; знак; mark of interrogation вопросительный знак
    2) штамп, штемпель; фабричная марка, фабричное клеймо
    3) крест (вместо подписи неграмотного, напр.: John Smith - his mark)
    4) след, отпечаток
    5) признак, показатель
    6) цель, мишень; to hit (to miss) the mark попасть в цель (промахнуться); far from (или wide of) the mark мимо цели; fig. неуместно; не по существу; beside the mark некстати
    7) граница, предел; норма; уровень; above the mark выше принятой (или установленной) нормы; below the mark не на высоте (положения);
    up to the mark
    а) на должной высоте;
    б) в хорошем состоянии, в добром здравии; within the mark в пределах принятой (или установленной) нормы
    8) sport линия старта, старт; to get off the mark стартовать, взять старт
    9) известность; to make one's mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность; of mark известный (о человеке)
    10) балл, отметка; оценка (знаний)
    11) ориентир, веха
    12) пятно, шрам, рубец
    13) hist. рубеж; марка (пограничная область)
    (God) save the mark с позволения сказать; боже упаси
    easy (амер. soft)
    mark collocation
    а) легкая добыча; жертва;
    б) доверчивый человек, простак
    Syn:
    characteristic
    2. verb
    1) ставить знак; штамповать, штемпелевать; маркировать; метить (белье)
    2) отмечать; обозначать
    3) обращать внимание, замечать, запоминать; mark my words! попомни(те) мои слова!; запомни(те) мои слова!
    4) оставить след, пятно, рубец
    5) (по)ставить цену (на товаре)
    6) ставить балл, отметку (на школьной работе)
    7) характеризовать, отмечать
    8) записывать (очки в игре)
    9) выслеживать (дичь)
    10) (за)регистрировать биржевую сделку (с включением ее в официальную котировку)
    mark down
    mark off
    mark out
    mark up
    to mark time mil. обозначать шаг на месте; fig. топтаться на месте; выжидать; тянуть время, медлить; волынить
    * * *
    1 (0) знак
    2 (n) зарегистрированные цены акций; засечка; значок; отметка; отпечаток; оценка
    3 (v) зарегистрировать сделку; маркировать; обозначать; обозначить; отметить; отмечать; пометить; помечать; разметить; размечать
    * * *
    1) знак, пятно 2) мишень, цель 3) отметка
    * * *
    [mɑrk /mɑːk] n. Марк
    * * *
    балл
    веха
    волынить
    выжидать
    выслеживать
    граница
    жертва
    заметить
    замечать
    занижать
    записывать
    запоминать
    зарегистрировать
    знак
    известность
    клеймо
    крест
    марка
    маркировать
    медлить
    мета
    метить
    метка
    мишень
    надлежит
    наметка
    норма
    обозначать
    обозначение
    обозначения
    обозначить
    ориентир
    отличиться
    отметина
    отметить
    отметка
    отметку
    отмечать
    отпечаток
    оттиск
    оценка
    подметить
    подмечать
    показатель
    пометить
    пометка
    помечать
    предел
    предзнаменование
    предназначать
    признак
    примета
    пятно
    разграничивать
    рубец
    след
    следует
    стандарт
    старт
    указатель
    уровень
    характеризовать
    цель
    шрам
    штамп
    штамповать
    штемпелевать
    штемпель
    ярлык
    * * *
    Марк

    Новый англо-русский словарь > mark

  • 5 mark

    1) знак; клеймо || клеймить, метить
    2) уровень; стандарт; норма
    3) pl маркировочные знаки (на упаковке груза)
    4) ставить расценку (на товарах)
    5) бирж. зарегистрировать сделку
    6) pl зарегистрированные цены акций (на британских биржах)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > mark

  • 6 quoted for

    назначать цену на; дать цену на; сделать предложение

    English-Russian base dictionary > quoted for

  • 7 closing prices

    * * *
    цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке
    -----
    цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке

    Англо-русский экономический словарь > closing prices

  • 8 closing prices

    1. цены закрытия

     

    цены закрытия
    Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: after-hours deals (сделки, совершенные после закрытия).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > closing prices

  • 9 CLOSING PRICES

    (цены закрытия) Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: after-hours deals (сделки, совершенные после закрытия).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > CLOSING PRICES

  • 10 range

    1. сущ.
    1) общ. сфера, зона, область
    2) торг. ассортимент; номенклатура

    provide a wide range — предлагать широкий ассортимент, предлагать большой выбор

    You'll inevitably see something in the shop's range of goods. — Вы обязательно что-нибудь найдете среди ассортимента товаров магазина.

    Syn:
    See:
    3) эк. предел, лимит, диапазон, интервал (интервал изменения какой-л. величины, напр., цены, объема продаж, ставки процента и т. п.; часто используется для определения действий в рамках контракта, напр., необходимости начислять процент, совершать продажу или покупку и т. п.)
    See:
    4) эк. изменение, колебание, движение (цен, курсов)
    5) стат. размер выборки (количество единиц, выбираемых из обследуемой совокупности)
    6) стат. размах вариации, амплитуда вариации (абсолютная разность между максимальным и минимальным значениями признака из имеющихся в изучаемой совокупности значений)
    Syn:
    7) общ. ареал, область распространения (растения, животного)
    See:
    2. гл.
    1) мет., стат. классифицировать, распределять по классам [категориям\]
    2) общ. варьировать; колебаться в пределах
    3. как прил.
    фин., редк. = range accual

    Triggers are common on index amortization notes and range securities.

    Syn:
    See:

    * * *
    "разброс" цен: низшая и высшая цены финансового инструмента, контракта, товара в течение определенного периода; см. breakout.
    * * *
    /vi/ располагаться
    1) диапазон; 2) ассортимент
    * * *
    . Максимальные и минимальные цены, либо максимум и минимум цен предложения и покупки, зарегистрированные в течение определенного времени . The difference between the high and low price of a commodity during a given trading session, week, month, year, etc. Инвестиционная деятельность .
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > range

  • 11 circle

    сущ.
    1) общ. группа, круг ( людей)
    2) общ. сфера, область
    3) общ. круговорот, цикл
    4) эк. цепь кинотеатров
    5) бирж. круг* (метод определения покупателей новых ценных бумаг до того, как будет получено официальное разрешение на продажу: зарегистрированные представители ищут потенциальных покупателей и докладывают о возможных заказах андеррайтерам, которые включают их в общий список)
    Syn:
    See:

    * * *
    "круг" (США): обозначение андеррайтером потенциальных покупателей новых ценных бумаг и предполагаемых сумм покупок в течение периода регистрации займа (на бумаге имя покупателя обводится чернилами); официально торговля в этот период запрещена.
    * * *
    . Андеррайтеры, реальные или потенциальные, часто подогревают заинтересованность инвестора в новом выпуске ценных бумаг и 'берут его в кольцо' до назначения окончательной цены. Клиент, 'взятый в кольцо', обязуется приобрести выпуск, если он производится по оговоренной цене. В случае отличия цены от ранее оговоренной клиент, предположительно, получает первое предложение на покупку по реальной цене . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > circle

  • 12 closing range

    бирж. диапазон (цен) закрытия, диапазон цен при закрытии (максимальная и минимальная цена, зафиксированные на момент закрытия торговой сессии или биржи)
    Syn:
    See:

    * * *
    = closing price range.
    * * *
    * * *
    . Также известен как Range (диапазон). Максимальная и минимальная цена, или предложения на покупку и продажу, зарегистрированные в течение официального периода закрытия. См. также Settlement price (расчетная цена) . A range of prices at which futures transactions took place during the close of the market. Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > closing range

  • 13 zone

    1) зона; пояс; полоса; район | распределять на зоны, пояса; районировать
    2) устанавливать зональный тариф, поясные цены и т. п.

    zone of natural business expansionтерритория естественного расширения деловой активности (термин, связанный с принципом, в соответствии с которым товарный знак первого пользователя или фирменное наименование, зарегистрированные в одном штате, распространяют своё действие на территорию естественного расширения деловой активности, входящую в другой штат)

    - coastal zone
    - conservation zone
    - contiguous zone
    - customs supervision zone
    - danger zone
    - demilitarized zone
    - exclusive economic zone
    - exclusive fishery zone
    - fishery zone
    - fishery conservation zone
    - free zone
    - inspection zone
    - international zone
    - nuclear-free zone
    - operational zone
    - three-mile zone
    - fishing zone

    Англо-русский юридический словарь > zone

См. также в других словарях:

  • ЦЕНЫ ЗАКРЫТИЯ — (closing prices) Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: сделки, совершенные после закрытия (after hours deals). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь… …   Словарь бизнес-терминов

  • ЦЕНЫ ЗАКРЫТИЯ — (closing prices) Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: сделки, совершенные после закрытия (after hours deals). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М ,… …   Финансовый словарь

  • ЦЕНЫ ЗАКРЫТИЯ — (closing prices) Цены, зарегистрированные при закрытии фондовой или товарной биржи в конце рабочего дня. Экономика. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Дж. Блэк. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 …   Экономический словарь

  • цены закрытия — Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: after hours deals (сделки, совершенные после закрытия). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы EN closing …   Справочник технического переводчика

  • Иерархия справедливой стоимости — (Fair value hierarchy) – Важная категория концепции справедливой стоимости, которая находит в последние годы широкое применение в финансовой отчетности и оценочной практике США и некоторых других стран.  При определении справедливой стоимости… …   Экономико-математический словарь

  • иерархия справедливой стоимости — Важная категория концепции справедливой стоимости, которая находит в последние годы широкое применение в финансовой отчетности и оценочной практике США и некоторых других стран. При определении справедливой стоимости активов и обязательств… …   Справочник технического переводчика

  • ИНДЕКС ЦЕН ГОРОДСКОГО РЫНКА — индекс, который исчисляется на основе оперативного наблюдения за ценами на сельскохозяйственные продукты, реализуемые на городских рынках. Расчет И.ц.г.р. проводится по рынкам выборочного круга городов. Для получения необходимой информации в… …   Большой экономический словарь

  • Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… …   Энциклопедия инвестора

  • Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… …   Энциклопедия инвестора

  • Комиссия по торговле товарными фьючерсами — (Commodity Futures Trading Commission) Комиссия по торговле товарными фьючерсами это независимое федеральное агентство США, контролирующее операции с товарными фьючерсами Сведения о Комиссии по торговле товарными фьючерсами США, права,… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»